Про заболевания ЖКТ

Если осилите:)... Это я выписала с сайта русской дамы, живущей в Японии.
Котлеты Тонкацу готовила неоднократно, вкусно с одноименным соусом (бывает в японских интернет магазинах, там же можно купить брикеты полуфабриката соуса японского карри). Кстати, тонкацу подается с капустным салатом: капусту мелко нашинковать, помять с солью, заправить лим.соком, раст.маслом и сахаром. Также можно добавить мелко нарезанный огурец и укроп (это уже от столовская отсебятина:))

Заправка для салатов "Васабимайо".
Майонез столовый - 1/2 чашки
Васаби (паста) - 1/2 чайной ложки
Соевый соус - 2 столовых ложки
Все вместе смешать при помощи ложки, или вилки, или венчика для сбивания яиц. До однородной консистенции! Особенно внимательно надо следить, чтобы весь васаби размешался. При поедании салата кусок васаби, попавший на язык, может сильно подпортить ощущения.
Получается заправка, похожая по консистенции на майонез, кремового цвета.
Пропорции можно варьировать в зависимости от ваших собственных вкусов. Те, кто любит острую пищу из разряда "вырви глаз", могут увеличить дозу васаби до 1 чайной ложки или больше (зависит от того, насколько свежую пасту васаби вы найдете). Соевый соус выполняет роль соли, поэтому солить дополнительно НЕ НАДО. Но если вы предпочитаете сильно соленую еду, то можете посолить еще. Только все-таки сначала попробуйте.
Какие салаты можно заправлять?

Вариации, которые я лично пробовала:
1. Примитивный.
Картофель, отваренный "в мундире" - 2 штуки среднего размера
Яйцо вареное (крутое) - 1 штука
Огурец свежий - ...если честно, уже не помню какие огурцы в это время года водятся в России. Исходите из того, что огурца должно быть примерно столько же, сколько картошки. Может, немного меньше.
Картошку и яйцо почистить. Все порезать и заправить.
2. Авокадо и креветки.
Авокадо - 1 штука
Креветки мелкие - примерно 1 стакан вареных (по объему где-то одинаково с авокадо)
Лук репчатый - по вкусу, 1-2 столовые ложки очень тонко порезанного.
Спелый авокадо вытряхнуть из шкуры и порезать кубиками. Креветки (очищенные "хвосты") отварить в подсоленной воде. Лук репчатый порезать тонкими полукольцами, слегка обдать кипятком или просто замочить минут на 5 в холодной воде (потом, ясен пень, воду слить). Все смешать и заправить. Смешивать надо очень осторожно, потому как авокадо имеет гнусную привычку "размазываться".
Для красивости можно смешать креветки с луком и заправкой и небольшим количеством авокадо. Положить эту смесь в салатницу и посыпать сверху оставшимся авокадо.
3. Авокадо с картошкой.
Картофель вареный "в мундире" - 1-2 штуки
Авокадо - 1 штука
Огурец свежий - 1 небольшой
Картошку и авокадо почистить, все порезать кубиками или еще как, заправить и смешать. Аналогично: мешать осторожно!
4. Шпинат с кальмаром.
Соотношение кальмар-шпинат рекомендую где-то около 1 к 4 (кальмара по весу в 4 раза меньше шпината). Но пропорции можно менять в зависимости от ваших вкусов.
Шпинат отварить, тщательно отжать. Можно варить уже порезанный или порезать уже вареный. Мороженный шпинат тоже пойдет, его оттаять и тоже хорошо отжать от излишков влаги.
Кальмара (тушку, очищенную от кожицы) отварить в подсоленной воде. Порезать полосочками длиной 2-3 сантиметра и шириной около 5 милиметров.
Можно добавить репчатый лук тонко порезанный и слегка отмоченный, чтобы "отбить" горечь.
Заправить и смешать.
Вообще, эта заправка хорошо сочетается с продуктами, имеющими слабый или не ярко выраженный вкус. Морепродукты всякие идут хорошо. Картошка, свежие огурцы и вареные яйца тоже рекомендую. Соленые огурцы и колбасу-ветчину не стала бы рекомендовать, но если кому-то очень захочется... 21.10.2014 10:02:39, trisch

Продолжаем разговор...
Нику-джяга (нику - мясо, джягаимо - обычная картошка)
В общем, мясо с картошкой, тушеные в соевом соусе. Возможны масса вариаций. Приведу классический вариант и возможные дополнения, большой простор для творчества.
Надо:
картошка, скажем, грамм 500;
мясо, говядина, грамм 200 (вырезку брать не надо, мясо должно быть немного жирновато, берите примерно как на тушеное мясо или жаркое); мяса должно быть в 2-3 раза меньше, чем картошки (можно свинину, но тогда не очень жирную, курятина без костей тоже пойдет). Кости и хрящи не желательны.
лук репчатый, одна большая головка
бульон даши (1 ст.л. на 500 мл воды)
соевый соус обычный (не знаю, какие водятся в России, берите самый простой, НО НЕ КИСЛЫЙ!), тот. что для суши - вполне пойдет.
сахар, можно немного саке, соль
масло растительное любое, но рафинированное (чтоб посторонних запахов не было)
зеленый горошек консервированный или мороженый. консервированный можно пользовать как есть, только воду слить, мороженый лучше слегка отварить (воду тоже слить, понятно).
Глубокая сковородка или широкая кастрюля с толстым дном.
Картошку почистить и порезать кусками размером со столовую ложку. Средний картофель - где-то на 8 кусков. Мелкую молодую картошку можно целиком.
Мясо порезать на кусочки 2х2х2 см примерно. Лучше, если большой кусок удасться порезать очень тонкими ломтиками вдоль волокон, чем тоньше, тем лучше. Но кусочками тоже нормально. Также можно использовать фарш.
Лук разрезать пополам, а потом полусферы порубать вдоль, не слишком аккуратно, где-то около 5-10 мм шириной.
Вроде все готово. Приступаем!
1. Ставим сковородку на средний огонь. На дно - немного растительного масла, ложки две столовых. Кидаем в разогретое масло лук, а потом - мясо. Обжариваем, пока мясо полностью не изменит цвет и не начнет выделять сок. Здесь можно добавить 1/3 стакана саке, если есть, и помешать еще минут 5. Если саке нету - ну и не надо. Мясо должно легко протыкаться вилкой. Если жестковато, уменьшите огонь и помешайте еще немного. Кидаем туда же картошку. Минут 5 , помешивая, обжариваем все вместе.
2. Заливаем мясо с картошкой бульоном даши. Если пользуем сухой концентрат, то можно приготовить бульон заранее или залить картошку с мясом водой, а потом насыпать концентрат даши. Бульон должен только слегка прикрывать мясо с картошкой. Думаю, стакана два, не больше. Следуйте инструкции на упаковке концентрата! Или пробуйте на язык: вкус должен быть слабосоленый.
3. Когда закипит, сыпем сахар. Ложки 2-3 столовых. Опять-таки пробуем: отчетливо сладко, но не приторно, количество сахара не должно "забивать" вкус даши. Закрываем крышкой и тушим на слабом огне до полу-готовности картошки, минут 10 примерно. Имейте в виду - чем меньше мешаешь, тем лучше. Иначе есть риск получить на выходе картофельное пюре с мясом.
4. Добавляем соевый соус. Вот тут - по вкусу, как с солью. Ложки 2 столовых добавили и попробовали. Не должно быть очень сладко, такая приятная комбинация сладко-соленого. Но общий вкус должен быть достаточно интенсивным. Кто предпочитает послаще, можно поменьше соуса лить, кто посолонее - чуть больше соуса и еще добавить щепотку соли. Тушим еще минут десять до готовности. После добавления соевого соуса крышкой не закрываем, чтобы вода немного выкипела. Тогда бульон будет гуще и вкуснее.
5. Лучше, если сковородка постоит минут 20 после выключения огня, для распределения аромата. Но тут уже крышкой лучше прикрыть.
6. Разложить по тарелкам и сверху посыпать зеленым горошком, 1-2 столовых ложки на порцию.
Вариации.
1. Добавить морковь, 1 среднего размера. Порезать крупными кусками, примерно как мясо, и добавить в сковороду ДО картошки.
2. После добавления соевого соуса добавить крупно порезанный болгарский сладкий перец любого цвета. Тогда зеленый горошек - необязателен.
3. Добавить зеленую фасоль после добавления соевого соуса. Тоже без горошка.
4. Один большой помидор очистить от шкурки и крупно порезать. Добавить минут за 5 до готовности.
5. Вариант без лука, но с имбирем. Имбиря надо немного, не больше 1 столовой ложки мелко порезанного свежего. Мясо обжаривается в масле с имбирем, потом туда кидается картошка и далее - как обычно. 21.10.2014 10:03:48, trisch

Ну и собственно, Тонкацу
Тонкатсу (свинина, зажаренная в сухарях.)
Для приготовления тонкатсу вам понадобится свинина, часть бедра без кости, как на свиную отбивную. Это мясо надо порезать поперек волокон на ломти около 1 см толщиной.
Ломти эти надо слегка отбить молотком или рукояткой ножа (слегка! блин делать не надо!), присолить и поперчить.
Обвалять в муке. Для того, чтобы обваливать в муке что-то, не могущее развалится (мясо разное, рыбу, креветки и т.п.) я обычно использую полиэтиленовый пакет. В пакет засыпать пару ложек муки, туда же сложить мясо и все вместе основательно потрясти.
Обвалянное в муке мясо обмакнуть в разболтанное сырое яйцо, а потом тщательно вывалять в панировочных сухарях.
В глубокую сковородку налить рафинированного растительного масла слоем примерно 2-3 см. Нагреть масло до температуры около 170 градусов.
Если есть кулинарный термометр для высоких температур, то измерить - раз плюнуть. Если же термометра нет, то аккуратно капните в сковороду с маслом одну капельку сырого яйца.
Если капля упала на дно и какое-то время полежала там перед всплытием, температура масла ниже 160.
Если капля начала бурно шипеть и пускать пузыри сразу на поверхности масла, то масло перегрето, выше 180.
Если же капля опустилась в масло примерно до половины глубины, а потом быстро вспыла, пуская пузыри, то это как раз близко к 170 градусам, можно опускать в масло подготовленное мясо.
Жарится оно довольно быстро, минут 5 на каждую котлету. Готовая тонкатсу приобретает вкусный золотистый цвет. В процессе рекомендуется пару раз перевернуть котлету для равномерного прожаривания.
Готовые тонкатцу из масла выкладывать на бумажное полотенце, чтобы убрать излишек масла.
По аналогичной технологии можно приготовить курятину, филе рыбы, устрицы и вообще довольно много всего.
Часто тонкатсу подается как одна из разновидностей донбури - рис, закрытый сверху какой-нибудь едой.
Донбури с тонкатсу называется "катсудон".
На порцию вам понадобится свеже сваренный рис, одно сырое яйцо, четвертинка примерно репчатого лука и, ясен пень, уже готовая тонкатсу.
Лук крупно порезать поперек.
В небольшой сковородке или соуснице смешать примерно полстакана даши, пару чайных ложек сахара и пару столовых ложек соевого соуса. Если даши нет, то можно обойтись водой, тогда добавьте щепотку соли и немного больше сахара. Все пропорции - абсолютно условны, ориентируйтесь на свой собственный вкус. Можно добавить немного саке или белого сухого вина (около столовой ложки).
Смесь довести до кипения и бросить туда порезанный лук. На среднем огне тушить минут 5-10 до желаемой степени мягкости лука.
Пока лук тушится, в отдельной миске взболтать сырое яйцо, порезать тонкатсу поперек, положить в миску или на тарелку желаемое количество горячего риса.
Когда лук будет готов, положить в сковородку поверх лука порезанную тонкатсу. Прогреть немного.
Сверху залить разболтанным сырым яйцом:
Включить огонь на максимум. Как только яйцо "схватится", огонь выключить. Не перегревайте, иначе яйцо станет жестким!
Полученное аккуратно "слить" поверх риса так, чтобы тонкатсу, по возможности, сохранила форму. 21.10.2014 10:04:14,

Есть 2 варианта подготовить блюда согласно тематике вечера:

  1. Заказать все необходимое с доставкой на дом. С этим проблем нет, необходимо будет только правильно сервировать стол.
  2. Приготовить все блюда самостоятельно. На этом варианте мы остановимся подробнее.

Для двоих ужин в японском стиле организовать намного проще, чем на 10 и более человек. Можно своими руками накрыть стол на 2, 4 и даже 6 человек. Для компании более многолюдной проще будет заказать японскую еду на дом.

Что необходимо для праздника в японском стиле иметь на столе:

  • Деревянные палочки - хасе, для каждого отдельно
  • Большой поднос для основного блюда
  • Небольшие пиалы для соевого соуса и имбиря - желательно под каждого
  • Блюдце для смешивания васаби и соуса
  • Миски для салатов
  • Чашки с крышками для риса и супа
  • Большие чаши для лапши
  • Кувшин из глины или фарфора для саке, небольшие стопочки под каждого для разлива

Предметы могут быть разными по форме: и круглыми, и прямоугольными, и квадратными. Японцы любят контрасты, поэтому для желающих поддержать атмосферу на светлый стол следует ставить темные предметы посуды, а на темный - светлые.


Если вы решили готовить самостоятельно, то для приготовления суши продаются специальные наборы, они содержат все необходимое: коврик для суши, листы нори, рисовый уксус, рис, имбирь, васаби. Также на коробках содержится подробная информация по приготовлению, со всеми нюансами. Докупить требуется только начинку, которую вы предпочтете: сыр, огурец, лосось, угорь, крабовое мясо, креветки, авокадо и т.д. Одного набора будет достаточно для 6 человек, для большего количества людей можно купить составляющие по отдельности. Еще можно дополнительно приготовить мисо-суп, рис, лапшу, салаты - ингредиенты для этих блюд также продаются в специализированном отделе любого супермаркета.

Примерное меню в японском стиле для Дня рождения:

1. Роллы с красной рыбой, с креветками, с авокадо

Для приготовления роллов следует сварить по инструкции рис, заправит его уксусом. Листы нори разрезаются пополам, гладкой поверхностью кладутся на бамбуковую циновку. Далее тонким слоем укладывается рис руками, смоченными в воде с рисовым уксусом, немного не доходя до края листа. Раскладывается начинка: раба, обжаренные в соевом соусе креветки, авокадо, нарезанное брусками по 1 см. Можно добавить мягкий сливочный сыр или васаби по своему усмотрению. Роллы закручиваются так, чтобы рис обернут начинку, в улитку они не заворачиваются, свободный от риса край скрепляет рулет. Затем циновкой придается нужная форма: цилиндра или бруска. Очень острым ножом разрезается на 4-6 частей

2. Лапша "Фунчеза"

Тонкая «стеклянная» лапша заваривается кипятком с добавлением растительного масла. Если лапша толще 0,5 мм, то ее следует отварить в течении пары минут. Затем лапша промывается проточной холодной водой. На сковороде с растительным маслом обжарить сладкий перец и ½ моркови, порезанные соломкой в течение 2-3 минут, добавить отварные креветки, раздавленный чеснок, пару ложек соевого соуса. Затем положить отваренную ранее лапшу и немного протушить. Подавать можно украсив зеленью.

3. Салат «Сашими»

Для приготовлении салата используют рыбную нарезку, состоящую из семги, скумбрии, тунца, гребешка, лакерды. Овощную нарезку, огурцы, порезанные соломкой, икру летучей рыбы «Тобико» красную или оранжевую, зелень, заправку «Сашими». Овощи: капусту, свеклу, морковь, после нашинковки промывают и оставляют для стекания воды. Важно, чтобы они не окрасили другие продукты и не дали лишний сок. Все ингредиенты смешиваются аккуратно, добавляется заправка, листья салата, раскладывается на отдельные тарелки.

4. Сакэ или сливовое вино

Блюда выставляются все одновременно, горячими должны быть рис и суп, остальные подаются холодными. Палочки кладутся каждому участнику, на специальный поднос, острыми краями влево. Если вы идете в ресторан, то необходимо ознакомиться с правилами поведения и приема пищи согласно японским традициям. В домашней обстановке все проще и к японской еде можно относиться как к новой нотке в меню праздничного стола.

Если японская пища является частью тематической вечеринки, то стоит позаботиться об осведомленности в ее правилах каждого гостя. Например, распечатать красочные буклеты с правилами этикета и поведения при приеме национальной пищи. Большой плакат «Как пользоваться хаси» можно повесить на самое видное место, он обязательно привлечет к себе немало внимания.

Еще статьи...

Сценарий вечеринки в японском стиле

Детское меню


Устроить день рождения дома, не прибегая к помощи аниматоров, - достаточно трудоёмкий и нелёгкий труд. С чего начать подготовку? Главное - это придумать тематику, а дальше всё складывается как паззл, по кусочкам.

День рождения дочки приближался, а у меня еще не было четкого представления о предстоящем празднике. В этом году у дочки юбилей - 10 лет, и мы решили справлять его дома. Начали с пригласительных, которые я решила сделать сама, предварительно проконсультировавшись у наших мастериц. Времени на все про все оставалось совсем мало - всего одна неделя. Сразу хочу предупредить - никогда не оставляйте так мало времени на подготовку, ее следует начинать как можно раньше, - ну хотя бы за месяц до события. Тем более если вы, как и мы, будете отмечать день рождения дважды - сначала с родственниками, затем с друзьями ребенка.

На реализацию идеи ушло целых 2 дня, в результате чего на свет появились 15 оригинальных пригласительных.

Далее я параллельно составляла программу и меню. Конечно, не все из задуманного удалось воплотить, попросту не хватило времени, - ведь в этот день мне пришлось исполнять роли и фотографа, и ведущего; и принять гостей, и накормить, и присмотреть, чтобы не разнесли дом.

Итак, по порядку. В программу я решила включить как игры, так и практические занятия.

1.Викторина. Задача - правильно ответить на вопрос. 2 капитана поочередно набирают себе команды. Соревнуясь, получают пункты (чтобы не сбиться со счёта), по ним в конце игры определяем команду-победителя. Команде с меньшим количеством ответов полагаются утешительные призы - на празднике нет проигравших.

2. Мастер-класс по веерам с кисточкой. Для этого понадобились: цветная бумага, ножницы, фигурки из картона, нитки и степлер.

3. Приз-сюрприз. Книга с закладкой - это приз, за который нужно "побороться",- отгадать, на какой страничке находится закладка. Если игра затягивается, даём подсказки, - сколько страничек в книге(1-100), сокращаем интервал (например, от 10 до 90), и т.д.

4. Игра на внимание. Очень проста. Условия таковы: детки должны сидеть на месте, не вставая, а ведущий задаёт вопросы. Например: кто заметил, где именинница вместе с обезьянкой изображена, какого цвета комната именинницы, где расположен ящик с мягкими игрушками, что висит на стене над кроватью… и т.д.

5. Оригами - делали божью коровку. Нужны листы белой бумаги, фломастеры, ножницы. В процессе божью коровку посадили на листик, сами вырезали и раскрасили, приклеили или прикрепили степлером.

7. Дискотека - ну как же без неё. Тут важно подобрать музыку, так как просто радио не подойдёт. Хорошо заранее расспросить, какая музыка в топе, и сделать соответствующую подборку. А дальше просто - цветомузыка, диск и вперёд.

Стол. Дабы как-то выдержать японский стиль, решила на стол подать что-то из морепродуктов и суши (хоть это и не совсем японское блюдо, но именно в Японии оно получило признание). Немаловажным было и украсить стол, так как японцы, как говорится, "едят глазами," - они очень любят украшать блюда.

Меню

Креветки в панировке.
Клешни краба в панировке.
Суши.
Эклеры с салатом творожно-крабовым.
Корзиночки с сырным салатом и креветкой сверху.
Цветная капуста отварная с соусом чесночно-лимонным.
Рулетики мясные с салатиком сырным.
Шпажки овощные: 1 вариант - шампиньоны-гриль, сыр, помидорка черри; 2 вариант - маринованные помидорки черри, огурчик, оливка, шампиньоны.
Конвертики из рисового листа с обжаренными маленькими кусочками курочки, лист салата рукола, авокадо, паприка с кисло-сладким соусом.
Мини-бутербродики с копчёной колбаской и огурчиком.
Моцарелла, помидор в базиликовом соусе.
Плата с сыром, оливками и виноградом.
Фруктовые шпажки.

Всю подготовительную неделю дочка была заинтригована, - что же в итоге получится?! Когда советовалась с ней, - искренне радовалась моим задумкам, помогала, глаза загорались даже от набросков пригласительных... В такие моменты забываешь об усталости, ведь ради этого огонька в детских глазах все и делается. В какие-то моменты я дочку к подготовке не допускала, чтобы и для нее что-то осталось сюрпризом. Теперь я могу с уверенностью сказать, что такой день рождения точно понравится любой девчушке. Гости, уходя, благодарили за праздник, говорили, что им все очень понравилось. После выходных, в школе, девочки из класса ещё раз благодарили дочку за праздник и приглашение.

Запрещено использование материалов, опубликованных на KKM.LV, на других интернет-порталах и в средствах массовой информации, а также распространять, переводить, копировать, репродуцировать или использовать материалы KKM.LV иным способом без письменного разрешения

Интересный и оригинальный сценарий вечеринки в японском стиле, очень понравится любой компании.

1. Тема и название вечеринки. Не просто Япония, а веселая и даже смешная Япония. Наша вечеринка будет стилизованной под Японию, но не с точным соблюдением национальных особенностей, а с неформальным, даже юмористическим подходом. Назовем нашу вечеринку, например, Япона-пати (по аналогии со всем известным эвфемизмом «Япона мать»).

2. Антураж.
Интерьер. Привнесем в интерьер, где будет проходить наша японская вечеринка, черты востока, чтобы погрузить гостей в атмосферу страны восходящего солнца. Можно оформить помещение в стиле одного какого-то символа Японии: например, использовать множество изображений драконов – и страшных, и забавных.

Или декорировать помещение веерами (их можно сделать из кусков обойных листов, из ватманов и даже газет, журналов, упаковочной бумаги – в общем, из всего, что попадет под руку) – веера можно развесить на стены и закрепить на шторах, дверях, мебели. Если на вечеринке будут присутствовать только взрослые, раскрепощенные люди, можно взять для создания антуража эротические картинки из японского аниме.

При сервировке стола используйте не круглые, а прямоугольные тарелки и японские подстановочные циновки. Ну и, конечно, не обойтись без японской музыки – скачать ее можно здесь.
Дресс-код для вечеринки в японском стиле. Можно быть на вечеринке кем угодно: самураем, борцом Сумо, гейшей, японским роботом, камикадзе, драконом, героем аниме и т.п. Главное – чтобы в японском стиле и посмешнее. Можно, кстати, организовать приз за лучший и самый смешной японский костюм.

3. Ход мероприятия.

У нас вечеринка в японском стиле, а гостеприимные японцы любят застолья не меньше нас, поэтому сразу же пригласим гостей к столу. Положим возле тарелок палочки, но когда все усядутся за стол, предложим гостям «купить» вилки, ножи и ложки. Расплачиваться за столовые приборы придется не деньгами, а сообразительностью. Продавец приборов говорит японскую пословицу, а покупатель должен назвать ее русский (или хорошо известный в русскоязычной среде) аналог. Конечно, если кто-то пожелает есть палочками, не стоит настаивать на вилке.

Список японских пословиц и примерных аналогов:

Если пылинки будут накапливаться, они станут горами. – Вода и камень точит.

Не знающий счастлив, как Будда. – Меньше знаешь – лучше спишь.

Потом – хоть поля, хоть горы. – После нас хоть потоп.

Один камень – две птицы. – Одним выстрелом убить двух зайцев.

Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра. – Волков бояться – в лес не ходить.

И ты дождешься хорошей погоды для морского путешествия. – И на нашей улице будет праздник.

Падающая капля пробивает камень. – Вода камень точит.

Отравившись ядом, лечись этим же ядом. – Клин клином вышибают.

Будучи проученным на горячем супе, дует на холодные овощи. – Обжегшись на молоке, дует на воду.

Во всем квартале только муж не знает. – Супруг обо всем узнает последним.

4. Развлечения, игры, конкурсы для японской вечеринки.
Отужинав, предложим гостям конкурсную программу. Цель ее – выявить лучших из лучших японцев в нашей компании. У нас ведь веселая японская вечеринка, поэтому и звания будут не серьезными.

1. Конкурс «Японский повар»

Желающим поучаствовать выдать по большому блину или коржу и по пачке майонеза (дой-пак с дозатором – штуцером). Кроме того, понадобятся бумажные листки-образцы с иероглифом (чтобы было справедливо, всем нужно дать одинаковый иероглиф). Задание – украсить блюдо иероглифом из майонеза. Нужно выдавливать майонез из упаковки на блин, рисуя иероглиф по образцу. Здесь можно выбрать двух победителей: того, кто выполнит задание быстрее, и того, чей иероглиф будет самым точным и красивым.

2. Конкурс «Японский городовой»

Конкурс проводится прямо за столом, поэтому можно задействовать всех. Участникам выдаем бумагу (можно формата А4 или больше, белую или цветную) и предлагаем сложить из нее любое оружие для городового, пользуясь техникой оригами.

3. Конкурс «Япона мама»

Участвовать могут и мужчины, и женщины, но с мужчинами получается веселее. К животам желающих сразиться за звание «Япона мама» прикрепляем с помощью скотча надутые воздушные шары (желательно большие). Задача – собрать с пола лепестки сакуры. Хотя откуда у нас такая экзотика? Вместо сакуры возьмем лепестки роз или вырежем их из бумаги – лепестков понадобится много, чтобы буквально усыпать пол. У кого в ходе игры «живот» лопнет – тот выбывает. В конце подсчитываем количество собранных лепестков. «Япона мамой» станет тот, кто собрал больше лепестков. Призом может быть японский веер.

4. Конкурс «Русско-японский переводчик»

Ведущий называет слово из русского словаря, а участники должны вспомнить японское слово, обозначающее это же или аналогичное понятие. И пусть это будет не совсем точный аналог, но подходящий по смыслу. Юмор приветствуется. Наиболее активному и находчивому «японоведу» даем звание «Русско-японский переводчик» и приз – русско-японский разговорник.

Примеры слов и аналогов:

Любовница – гейша.
Бумагопластика – оригами.
Самоубийца – камикадзе.
Поножовщина – харакири.
Халат – кимоно.
Водка – саке.
Ура! – Банзай!
Буква – иероглиф.
Толстяк – борец сумо.
Питомец – тамагочи.
Воин – самурай.
Ванька-встанька – Дарума.
Стишок – хокку.
Мультик – аниме.
Букет – икебана.
Мат – татами.
Кроссворд – судоку.
Горчица – васаби.

4. Игра «Японский театр-эспромт»

По окончании конкурсов можно продолжить японскую вечеринку театром-экспромтом, но не простым, а «японским». Ведущий выразительно читает текст. Актеры при упоминании своего героя произносят реплику и воспроизводят то или иное движение в соответствии с текстом. Участвуют семь актеров и один ведущий.

Герои и реплики:

Сакура (умоляюще): «ТокасЕ не икебана!» (примечание: это означает «только не делайте из меня икебану!»).
Воробей (гордо): «Японский птыц!».
Скакуны (два человека) (грустно): «Мы скакато хреновата».
Трава (задорно): «Пощекочуко-то!».
Самураи (два человека) (грозно): «Банзай!».

СамурайВ бескрайней японской степи росла прекрасная САКУРА. Ветви САКУРЫ колыхались. В ветвях САКУРЫ сидел маленький ВОРОБЕЙ. Рядом паслись два чистокровных японских СКАКУНА. А под ними росла и простиралась сочная японская ТРАВА. Ах, как она простиралась! Жеребцы энергично и очень жадно щипали ТРАВУ. ТРАВА при этом ласково щекотала брюшка жеребцов. СКАКУНЫ довольно ржал.

В степи появились два японских САМУРАЯ Тамагочи и Тошиба. САМУРАЙ Тамагочи был сумоистом, а самурай Тошиба – каратистом. Вот какой сумоист Тамагочи! Вот какой каратист Тошиба!

Два САМУРАЯ ненавидели один другого и постоянно задирались. Вот и сейчас они кривлялись и дразнили друг друга. ВОРОБЕЙ, глядя на это, смеялся, чирикая. САМУРАИ погрозили ВОРОБЬЮ, и тот улетел с САКУРЫ.

САМУРАИ Тамагочи и Тошиба увидели СКАКУНОВ. САМУРАИ захотели оседлать СКАКУНОВ и предприняли попытку сделать это. И еще одну попытку, и еще. Не сразу, но САМУРАИ справились и оседлали строптивых СКАКУНОВ. Жеребцы нетерпеливо били копытами и недовольно ржали. САМУРАИ нервно ерзали на конях, желая сразиться с врагом.

Они разошлись по разным сторонам и, сорвавшись с места, понеслись навстречу друг другу. Тамагочи ударил Тошибу, и тот упал со своего СКАКУНА. Падая, Тошиба укусил Тамагочи. Теперь САМУРАЙ Тамагочи упал со своего СКАКУНА. Поверженные САМУРАИ лежали на ТРАВЕ. Над ними возвышалась прекрасная САКУРА, печально склонив свои ветви. ВОРОБЕЙ пролетал мимо, засмотрелся на лежащих САМУРАЕВ и упал на землю. САКУРА осталась одна. Вдруг прогремел гром, и молния ударила в САКУРУ. Она шумно упала.

Эпилог. В бескрайней японской степи росла поломанная, кривая САКУРА. На ней сидел общипанный ВОРОБЕЙ. Под деревом простиралась ТРАВА – измятая и вялая. В ТРАВЕ лежали САМУРАИ Тамагочи и Тошиба и дружно обнимались. СКАКУНЫ щипали ТРАВУ и радостно ржали. В бескрайней японской степи воцарился мир.
Чем угостить.


Дочке исполнилось 8 лет. В такой спешке, как в этом году, я еще ни разу праздник не готовила. Какие-то идеи накидала заранее, но основная подготовка заняла два часа утром перед приходом гостей. Поэтому праздничек получился незатейливый, но, в общем и целом, мне понравился. Именинница и гости, вроде бы, тоже довольны.

Мы в этом году читали японские сказки, и от дочки был запрос на праздник в этом ключе. Ну что ж, Япония так Япония. Единственное, о чем я дико жалела в процессе подготовки, так это что у меня не было на нее больше времени. Тема оказалась очень благодатной, и на каждом моменте хотелось застрять подольше, покопаться в энциклопедиях, картинках, фильмах, музыке. Ну да ладно, что вышло - то вышло.

Фотографировать на празднике у меня никогда не получается, но в этот раз сделала несколько щелков на телефон - просто для памяти. Если кто-то из родителей гостей против размещения детских фотографий, дайте знать, я сразу уберу.

Пока гости собирались, мы делали с ними симпатичные закладки в виде куколок-японок. Однажды такое рукоделие проводила на Игровом слете одна мама, она помогла мне быстро найти схему. Получилось очень (даже неожиданно) мило.

Затем была игра со словами - вроде «виселицы», только без виселицы)) Я быстренько в фотошопе написала слова и закрасила сверху. Ребята угадывали буквы (есть ли в этом слове буква…?), я стирала верхний слой, и слова постепенно восстанавливались. Разумеется, можно было их и на бумажке написать, а сверху заклеить стикерами. Но мне так было удобнее и быстрее. По ходу выясняли, что это слово означает и как это выглядит (смотрели фотографии). Слова были такие: оригами, Фудзияма, икебана, кимоно, иероглиф, самурай. Создали, так сказать, контекст.

Потом пришло время представления. Мы взяли гулявшую по интернету табличку «Как звучит твое имя по-японски» и постарались переделать все свои имена. По кругу представились: я - Чикитока. И т.д. Можно было еще взять соответствие имен по значению, но там были не все имена наших гостей, поэтому не стали. Поговорили о том, что японцы - ужасно вежливые и огромное внимание уделяют этикету, поэтому потренировались в поклонах.

Концепция праздника заключалась в том, что я буду читать детям японские сказки из большой красивой книги. Но право на чтение надо заработать. Поэтому они будут проходить всякие испытания, за которые смогут получить разноцветные камушки, а за каждые три камушка - «выкупить» чтение нескольких страниц. Это парадоксально, но, забегая вперед, скажу, что идея сработала. И как только у них появлялось три камня, они с криками «Читать! Читать!» бежали туда, где мы читали.

Чтобы пройти испытание, нужно было для начала угадать, правда или нет тот факт, который я им сообщала. Если они угадывали, то начиналась игра. Если нет, то игра тоже начиналась, только они возвращали мне один камень (если он, конечно, у них был). К каждому факту я пыталась втюхать немного исторической-культурологической-странове дческой информации, но совсем чуть-чуть, ибо сама, увы, про Японию знаю не так много.

Особой логической связи между этапами не было, поэтому я просто вытягивала по одному из сумочки случайным образом. Запишу их в том порядке, в котором они нам выпадали.

1. К странам, где традиционно едят палочками, относятся Китай, Япония, Корея, Вьетнам и Австралия.
Нет. В Австралии палочками не едят, разве что в Японских ресторанах.

Тут было очень простое задание. Надо было за минуту палочками наполнить небольшую миску поп-корном. Палочки были у всех, и это сильно усложняло дело, так как все дико друг другу мешали. Но ничего, справились, повеселились, слопали попкорн, который не упал на пол.

2. Каллиграфия - японское слово.
Нет, греческое. Означает «красивый почерк».

Тут тоже все было просто. Я распечатала японские иероглифы, застелила пол крафтом, каждому дала по кисточке и налила тушь в пиалки. Все рисовали, что им приглянулось, а мы потом угадывали, у кого что получилось. Рисовали самозабвенно, многие просили второй лист, и даже жалко было завершать. Но нас впереди было еще много дел.


Тут, кажется, у них набралось три камня, и мы пошли читать первую часть первой сказки. Забились в маленькую комнатку, зажгли свечку. В общем, можно было ничего другого и не делать, а просто почитать детям часик-другой) Но нет, мы прервались на самом интересном месте и пошли дальше зарабатывать камни на продолжение сказки.

3. Японская обувь гэта обычно имеет высокую платформу, т.к. в ней было очень удобно передвигаться в дождливую погоду.
Да. Не только поэтому (еще удобно работать на залитых водой рисовых полях и т.д.), но и поэтому тоже.

Гэта я соорудила, да простят меня йоги и соседи снизу, из кирпичей и ремней для йоги. Задача была просто пройтись на таких ходулях по комнате туда и обратно.

4. Хокку (хайку). В традиционном хокку всегда 17 слогов (5 -7 - 5).
Да.

Я взяла пять хокку и разрезала их по строчкам. Задача была восстановить исходные стихи. Было ужасно забавно, потому что, как оказалось, они комбинируются практически любым образом. Вот исходные:

“Прозрачный водопад”…
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь...

Я поднялся на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!

Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит.

Вон бабочки снуют
Туда-сюда - все ищут
Ушедшую весну...

Когда с этим справились, мы позвали трех мам, которые пришли к нам вместе с гостями, и попросили их изобразить нам пантомимой эти хокку, а дети угадывали.

5. Самураями могли быть не только мужчины, но и женщины.
Да.

Играли в любимую чукотскую, кажется, игру про тюленя, только назвали ее «Битва самураев». Подвесили плотную картону с дыркой посередине и выдали самураям по мечу. На счет «три» надо было воткнуть меч в дырку, что непросто, потому что соперник пытается сделать то же самое. Играли парами, победитель оставался, проигравшего меняли на нового игрока, пока все не попробовали свои силы.

Возможно, тут уместнее было бы поиграть в «Принцессу, самурая и дракона», но это мне только что пришло в голову. Так что в «Принцессу…» мы играли попозже, без всякой станции.

6. Месяцы в японском языке не имеют названий и называются по номерам.
Да.

Тут мы собирались поиграть в командную игру, когда ведущий называет имя одного игрока, тот называет число, и должно одновременно встать именно такое количество игроков. Вообще-то упражнение не самое простое, но и дети мне попались не лыком шиты. Кто-то из них сразу спросил: «То есть можно назвать 10?» (а их было как раз 10.) Этого оказалось достаточно, чтобы тот, чье имя я назвала, сказал «десять», все встали, и игра окончилась их мгновенной и безоговорочной победой. Обычно у подростков на это уходит минут 20, а про взрослых даже говорить не буду)) Можно было предложить им посчитаться с закрытыми глазами, но тут они как раз заработали недостающий камень, всем ужасно хотелось пойти почитать, так что я не стала их мучить и просто восхитилась про себя))

7. В классическом оригами можно использовать листы бумаги любой формы.
Нет, только квадрат.

Это было, наверное, самое сложное испытание. Сначала я думала сложить с ними простые кораблики, но потом сообразила, что они как раз делаются не из квадрата. Поэтому остановилась все-таки на журавликах, а это гораздо сложнее. С горем пополам у большинства они все же получились, и мы собрали их в прекрасную гирлянду, которая осталась имениннице на память о празднике.

8. Япония расположена на 6852 островах.
Да.

Тут была классическая переправа по кочкам, только у нас они назывались островами. Надо было перебраться на другой конец коридора, при этом пока на остров не наступили, он был в безопасности. Но если на нем уже побывала нога человека, а потом он оставался без касания, то остров исчезал. Так что надо было следить, чтобы на каждом острове стояла чья-то нога, помогать друг другу и поддерживать. Справились без проблем, потеряли пару островов, но переправились.

Борцам сумо запрещено водить автомобиль.
Да.
Тут предполагалась классическая игра на двоих, когда надо вытолкать соперника из круга. Мне показалось, что самурайской битвы им вполне хватило, не хотелось под конце добавлять соревновательности.

Токио занимает первое место в мире по плотности населения.
Нет, Шанхай. Токио четвертый.

Планировала сделать игру, когда надо всей командой уместиться на одеяле. Потом оно складывается вдвое, и снова надо уместиться всем вместе, без заступов. Потом вчетверо. Но тоже уже не стали играть, я побоялась, что уставшие дети слишком взбудоражатся.

Вместо этих двух испытаний поиграли в «Принцессу, самурая и дракона». Сперва я планировала эту игру на начало праздника, но у нас и так введение затянулось, так что перенесла на конец, и это получился отличный финальный аккорд.

Участники делятся на две команды и играют по принципу «камень-ножницы-бумага». По сигналу ведущего ВСЯ команда одновременно изображает одного персонажа (принцессу, самурая или дракона), заранее приняв коллективное решение, кого изображать. Самурай побеждает дракона, дракон побеждает принцессу, принцесса побеждает самурая. Игра ведется до трех побед.



Потом был круг с вручением подарков, ответное слово именинницы, где она каждому сказала какие-то личные слова и подарила на память по камушку из тех, которые были в игре.

Потом был тортик и, конечно, японский мультик под занавес.

Смотрели классических «Унесенных призраками» Миядзаки. На удивление, оказалось, что он знаком только паре человек.

В общем, отличный получился праздник. Не в последнюю очередь потому, что у моей прекрасной дочери были в гостях совершенно замечательные друзья))



Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ: